Anasayfa ABD Almanya Brezilya Fransa İngiltere İspanya İtalya Japonya Kanada Türkiye TÜMÜ+

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25

Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /home/hava/public_html/BOT/fonksiyonlar.php on line 25





En Yüksek En Düşük

Salı Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. 10°C 0°C

Çarşamba Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Sağanak yağışlar. 9°C 3°C

Perşembe Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Hafif yağmur. 8°C 1°C

Cuma Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Sabah saatlerinde kar sağanakları. 4°C -3°C

Cumartesi Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Parçalı Bulutlu. 6°C -1°C





Pazar Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Parçalı Bulutlu. 7°C -4°C

Pazartesi Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Genel Olarak Açık. 7°C -2°C

Salı Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Genel Olarak Açık. 8°C 0°C

Çarşamba Sabah saatlerinde bulutlu, öğleden sonra güneşli. Sabah sağanak yağmur. 7°C -2°C

Camlidere Hakkında

    Uslu durun. Mounir, anahtarlar nerede? Tamam, bendeymiş. Ben iyiyim, sadece tüm bunları yaptık, o çekip gitti. Hiç önemli değil. Bir başka sefere yeriz. "Şehir kanalizasyonunda bir timsah." Evet? Bence yüklemsiz bir cümle. Doğru. Bu cümleyi nasıl değiştirebiliriz? "Şehir kanalizasyonunda bir timsah var." Harika, Celine. Şimdi "Fransa'da bir deprem olmuştur." Fiil mi yoksa fiil olmayan bir sözcük grubudur? Margaux? Fiil sözcük grubudur? Bunu nasıl fiil olmayan sözcük grubu şeklinde yaparız? "Fransa'da deprem oldu." Konsantrasyon basit bir şeydir. Mesele Umurumda değil! Artık umurumda değil. Zaten asla bir hafta içinde bunu beceremem. Buna son verip, benimle çalışmak ister misin? Neden? Bu durumdan rahatsız mı oluyorsun? Tamam. Senin için yapacağım ama bir oku yoksa aptal gibi görünürsün. Herhalde bunu bekliyordunuz? Staj raporum iyiydi. Evet, staj raporun iyiydi. Ama gerçeği kabul edelim, yeteneklerin yeterli değil. Büyütülecek bir şey değil. Bıktım ve bıraktım. Artık hayatımı kazanmak istiyorum. Yine çocuk bakarsın. Hayatım boyunca bebek bakıcılığı yapamam! Çocuklarla çok iyi anlaşıyorsun. Eminim bunu yapabilirsin. Öyle saçma bir işte çalışmam. Teklifin hala geçerli. Ne teklifi? Birkaç aylığına yanımda çalışacak birine ihtiyacım var. Yani Mounir sizinle çalışabilir mi? Yarı zamanlı mı? Hayır, tam zamanlı. İsterse, yarın başlayabilir. Bu harika, değil mi? Onu bilmem ama benim için öyle. Sanırım Sanırım onunla evlenmek istiyorum. Acele etme, Mounir. Hayır, ciddiyim, yeminle. Yattığın ilk kızla evlenmek gibi bir zorunluluğun yok. Kes şunu, André. Bu aynı şey değil. Kültürel farklılıkla başa çıkmak kolay değildir. Biliyorum ama sen ve ben geçiniyoruz. Bu aynı şey değil. Aynı şey. Kes şunu. Ondan hoşlandın, değil mi? Bir tane ister misin? Hayır, teşekkürler. Mounir'i daha önce hiç böyle görmedim. Biliyorum bana sormaya asla cesaret edemedi ama izlenimim şu ki bizimle yaşamanı istiyor. Taşınmak istersen, bana uyar. Ama size söylemedi mi? Hayır? Ne? Mounir başına buyruk biri. Ayrıca Bu beni de mutlu ederdi. Ne haber? Sizi rahatsız ediyor muyum? Hadi, birbirimize küçük sırlarımızı anlatalım. İyi misin? İyiyim. Bir saniye, André. Sana söylememiz gereken bir şey var. Öyle mi? Ben söyleyeyim mi? Pekala, André nikah şahidimiz olup olamayacağını soracaktık. Harika bir haber. Tebrikler. Tabii ki. Bir tarih belirlediniz mi? Bu yaz olabilir ama ortada kesin bir tarih yok. Balayına çıkacak mısınız? Bu konuyu da konuştuk, ve zamana bırakacağız. Hemen değil. Neden? Çünkü bunun için para biriktirmemiz gerekiyor. Balayınız sizlere düğün hediyem olabilir. Pahalı bir hediye olur. Neden? Bu benim hediyem. Çok pahalı bir hediye! Kutlamak için bir şeyler içelim. Evet. Hemen dönerim. Sen de gelirsen kabul ederiz. Nereye? Balayımıza. Sen çıldırmışsın. Neden çıldırayım ki? Şaka yapıyorsun. Hiç de değil. Siz de gelirseniz, kabul ederiz. Bu durumda, tabii ki kabul ediyorum. Senin için de iyi olur. Kadehimi ikinize geleceğinize bize ve her şeye kaldırıyorum. Şerefe. Françoise Françoise! Geliyorum. Evet? Saçım güzel mi? Harika görünüyorsun! Bayağı güzel bir gelinlik. Ne demek istiyorsun? Yok bir şey. Gelinliğin parasını doktor mu verdi? Cidden alkol sorunun var. Doğru. Artık gülemeyecek miyim? Hemen kes şunu. Kıskanıyorsun, değil mi? Kimse seni kal diye zorlamıyor, tamam mı? Güzel. En azından anneme söyleyebilirdin. Tebrikler, Murielle. Teşekkürler, kızım. Sana teşekkür ediyor. Çok güzelsin. Çok güzelsin. İnşallah güzel çocuklarınız olur! Mounir'le güzel çocuklarınız olsun diyor. Bunu bana da söylüyor, değil mi anne? Bunu bana da söylüyorsun. Tabii ki, evladım! Geriye tek ben kaldım? Bir çözüm yolu bulacağız. Komşum korkuyor. Tereddüttü var ve daha çok para istiyor. Ne kadar istiyor? .. Düşünebiliyor musunuz? Belediye binasına üç kez gitmek için. Neden bahsediyorsun? Samir’e birini arıyoruz. Yeter! Bu konuda konuşmayı kes! Ciddi misin? Senin için söylemesi kolay. Başlama yine. Kesin şunu. Siz kardeşiz. Sen de sakin ol! Samir evlenmek mi istiyor? Hem evet hem de hayır. Kağıt üzerinde evliliği kabul edecek birini arıyor. Ben de aynını yaptım. André olmasa hala Fas’taydım. Sana yardım mı etti? Evet, evlendik. Ama Samir için bu iş zor, çünkü insanlar ihtiyatlı davranıyor. Bu durum işleri zorlaştırıyor. Bu küçük bir sorun. Bizimki kağıt üzerinde bir evlilik değil, değil mi? Murielle, bu aynı şey değil. İkiniz aşıksınız. Affedersiniz! Neden beni utandırıyorsun? Senin için söylemesi kolay. Dediğim gibi, biraz sabırlı ol. Senin için söylemesi kolay. Kasabaya geri dönersem, ölürüm. Sen ve Fatima Zavallılar, masum ayağına yatıyorsun. Senin umurumda değil! Doktorlayken sürekli gösteriş yapıyorsun. Neden seni aldı ki? Bilmiyorum. Ben seçmedim! Neden beni değil de seni aldı? Bilmiyorum. Fatima'yla evlendi, onunla seni aldı ve beni bıraktı. Sanki ben asla var olmadım! Biraz sabırlı ol her şey hallolacaktır. Ayrıca, herkes biliyor. Neyi biliyor? İnsanlar konuşuyor Benim hakkımda mı? Sen ve doktor hakkında. Ne diyorlar? Asla susmayacaklar. Şu aptal doktorla ne olup bittiğini görüyoruz diyorlar. Doktor kız kardeşini ve seni aldı. Bu beni hasta ediyor, tüm bunlar beni hasta ediyor! Onlara inanıyor musun?

Şehir ya da ülke ara

Ülkeler

Hava durumu görmek isteğiniz ülkeyi seçmek için aşağıda resime tıklayınız.

Kıta seçerek detaylı yurtdışı tahminlerini öğrenebilirsiniz